Imagen de Coce

Egon Eiermann (1904-1970) : Architect and designer. The continuity of Modernism [Material Impreso] / edited by Annemarie Jaeggi; texts by Sonja Hildebrand ... [et al.]

Por: Jaeggi, Annemarie, ed | Exhibition Egon Eiermann (1904-1970): die kontinuität der Moderne Berlin 2004Colaborador(es): Hildebrand, Sonja | Hoebel, Friederike | Kabierske, Gerhard | Kappel, Kai | Kieser, Clemens | Krohn, Carsten | Mehlstäuber, Arthur | Pehnt, WolfgangDatos de publicación: Ostfildern-Ruit: Hatje Cantz, c2004Descripción: 223 p. il., fot. 28 x 22 cm. IMPRESOISBN: 3-7757-1437-5Tema(s): EIERMANN, EGON | EDIFICIOS PÚBLICOS | ARQUITECTURA MODERNA | EDIFICIOS RELIGIOSOS | IGLESIAS | EDIFICIOS DE EMBAJADAS | EDIFICIOS DE OFICINAS | VIVIENDAS UNIFAMILIARES | FABRICAS | PABELLONES | DISEÑO | SILLAS | ALEMANIAResumen: Contiene: Preface and acknowledgments. Egon Eiermann: bigraphical dates. Introduction / Annemarie Jaeggi. Six reasons to love Eiermann's work, and one reason not to love it: notes on a great german architect / Wolfgang Pehnt. "I really don't know why I have such a sad reputation", Egon Eiermann in Berlin-Foundations of a Postwar Career / Sonja Hildebrand. Egon Eiermann as a teacher / Gerhard Kabierske. Raster vs. Ruin, The Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche in Berlin / Kai Kappel. "Architectural diplomacy", Egon Eiermann's Government buildings / Annemarie Jaeggi. Avoiding the architectural gesture: Egon Eiermann's administrative buildings / Carsten Krohn. "The inseparable harmony of within and without": Egon Eiermann's spatial façades / Friederike Hoebel. "The preserving of things: I just don't believe in it anymore": Eiermann's postwar modernism and the architectural heritage / Clemens Kieser. Egon Eiermann-the german Eames? / Arthur Mehlstäubler. Color plates.- Selected works. Hesse private residence, Berlin, 1931/32. Redesigning of the branches of Grieneisen Funeral Directors, Berlin, 1934/38. Matthies Private Residence, Potsdam-Babelsberg, 1936/37. Vollberg Private Residence, Berlin, 1938/42. Renovation and extensions to the Total KG Foerstner & Co. Factory, Apolda, 1938/39. Building for the Märkische Metallbau GmbH, Oranienburg, 1939/42. Neue Heimat Housing Project, Buchen (Odenwald), 1946/49. Buildings for Ciba AG, Wehr (Baden), 1948/52. Handkerchief Factory at the Lauffenmühle KG Spinning Mill, Blumberg (Baden), 1949/50. Matthäuskirche (Church of St. Matthew), Pforzheim, 1951/53 (Tower 1955/56). Merkur Department Store, Reutlingen, 1952. Burda Moden Publishing House Offices, Offenburg, 1953/54. German Pavilions at the 1958 World's Fair, Brussels, 1956/58. Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche (Kaiser Wilhelm Memorial Church), Berlin, 1956/63. Hardenberg Private Residence, Baden-Baden, 1958/60. Buildings for Neckermann Versand KG, Frankfurt am Main, 1958/61. Chancery of the German Embassy, Washington, D.C., 1958/64. Merkur Department Store, Stuttgart, 1959/61. Eiermann private residence, Baden-Baden, 1959/62. Buildings for the DEA-Scholven GmbH Refinery, Karlsruhe, 1961/63. Abgeordnetenhochhaus (Parliamentary Offices), Bonn, 1965/69. Administrative headquarters for IBM Deutschland GmbH, Stuttgart, 1967/72. Administrative and training Center for Deutsche Olivetti, Frankfurt am Main, 1967/72. Folding Chair SE 18, 1953.- Buildings and projects.-
Valoración
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca de origen Signatura topográfica Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libro Sala Libro Sala Pocitos 724.609 2 JAE Disponible P35952

Contiene: Preface and acknowledgments. Egon Eiermann: bigraphical dates. Introduction / Annemarie Jaeggi. Six reasons to love Eiermann's work, and one reason not to love it: notes on a great german architect / Wolfgang Pehnt. "I really don't know why I have such a sad reputation", Egon Eiermann in Berlin-Foundations of a Postwar Career / Sonja Hildebrand. Egon Eiermann as a teacher / Gerhard Kabierske. Raster vs. Ruin, The Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche in Berlin / Kai Kappel. "Architectural diplomacy", Egon Eiermann's Government buildings / Annemarie Jaeggi. Avoiding the architectural gesture: Egon Eiermann's administrative buildings / Carsten Krohn. "The inseparable harmony of within and without": Egon Eiermann's spatial façades / Friederike Hoebel. "The preserving of things: I just don't believe in it anymore": Eiermann's postwar modernism and the architectural heritage / Clemens Kieser. Egon Eiermann-the german Eames? / Arthur Mehlstäubler. Color plates.- Selected works. Hesse private residence, Berlin, 1931/32. Redesigning of the branches of Grieneisen Funeral Directors, Berlin, 1934/38. Matthies Private Residence, Potsdam-Babelsberg, 1936/37. Vollberg Private Residence, Berlin, 1938/42. Renovation and extensions to the Total KG Foerstner & Co. Factory, Apolda, 1938/39. Building for the Märkische Metallbau GmbH, Oranienburg, 1939/42. Neue Heimat Housing Project, Buchen (Odenwald), 1946/49. Buildings for Ciba AG, Wehr (Baden), 1948/52. Handkerchief Factory at the Lauffenmühle KG Spinning Mill, Blumberg (Baden), 1949/50. Matthäuskirche (Church of St. Matthew), Pforzheim, 1951/53 (Tower 1955/56). Merkur Department Store, Reutlingen, 1952. Burda Moden Publishing House Offices, Offenburg, 1953/54. German Pavilions at the 1958 World's Fair, Brussels, 1956/58. Kaiser-Wilhelm-Gedächtniskirche (Kaiser Wilhelm Memorial Church), Berlin, 1956/63. Hardenberg Private Residence, Baden-Baden, 1958/60. Buildings for Neckermann Versand KG, Frankfurt am Main, 1958/61. Chancery of the German Embassy, Washington, D.C., 1958/64. Merkur Department Store, Stuttgart, 1959/61. Eiermann private residence, Baden-Baden, 1959/62. Buildings for the DEA-Scholven GmbH Refinery, Karlsruhe, 1961/63. Abgeordnetenhochhaus (Parliamentary Offices), Bonn, 1965/69. Administrative headquarters for IBM Deutschland GmbH, Stuttgart, 1967/72. Administrative and training Center for Deutsche Olivetti, Frankfurt am Main, 1967/72. Folding Chair SE 18, 1953.- Buildings and projects.-

Inglés

No hay comentarios en este titulo.

para colocar un comentario.